巴塔哥尼亞 號召樂迷支持環保團體

環境資訊中心
更新日期:2011/03/09 05:00
洪美惠

巴塔哥尼亞 號召樂迷支持<strong><a href=環保團體” />

摘譯自2011年3月1日ENS美國,加州,文圖拉報導;張桂芳編譯,蔡麗伶審校

「買首歌,回饋給環境」為戶外服飾與用品公司巴塔哥尼亞(Patagonia)提出的最新簡約生活行動。該公司與一群世界級音樂家們合作,於3月1日推出以響應環保為呼召的新網站。

Patagonia的音樂集成網站 www.patagonia.com/music提供舉凡從流行到傳統、雷鬼到獨立搖滾、爵士到另類鄉村的各種音樂類別,同時不忘支持多樣性的環保行動。

網站上的每位音樂家或團體捐贈一首供iTunes使用者購買的專賣曲,並指定一非營利環保團體為淨收入的收益人。

Patagonia創始人和所有者伊馮喬伊納德(Yvon Chouinard)表示:「我希望粉絲能看到自己喜愛的歌手支持環保,更能進一步參與該行動。」

終身熱愛攀岩、衝浪、皮艇、獵鷹和假蠅釣魚的伊馮喬伊納德說:「這些音樂家們所支持的組織是那些最終能拯救這個地球團體。Patagonia盼望其他音樂家看到,只要捐出一首歌曲,就可輕易地提供他們喜愛的環保團體,源源不斷新的資金來源。」

Patagonia音樂網站將推出由22首曲目集結成2個各11首曲目的專輯。此擧將成為一長期性計劃,現有一首義賣新曲緊接著有三首跟進,其後每星期上市一首。

這些專賣曲目,每曲售價0.99美元,淨所得將直接匯入藝術家們指定的環保機構。該義賣專輯將在全球的Patagonia商店銷售。

屆時受惠於Patagonia音樂集成計劃的各類環保團體,就如同計劃中的曲風範圍一般廣泛。

Patagonia的營銷副總裁羅布邦迪蘭特(Rob BonDurant)表示:「多年來音樂家們一直有意與Patagonia在環保工作上合作,但我們始終沒有找到合適的合作平台。此次透過音樂集成平臺,為我們提供了一個直接與同樣有意為環境盡一份心力的藝術家們合作的機會。同時也藉此機會引導樂迷加入環保陣容。這是一個嶄新與真正為綠色而付出的行動模式。」

有意者可在www.patagonia.com/music透過這些藝術家們網站上的專屬iPhone應用程序,和客制化網頁微件應用程式(web widget)下載歌曲。負責下載歌曲實際操作等項目,為蘋果數位影音中心iTunes。該計劃定於今年6月在日本、英國、加拿大等等各國推出。 Patagonia Music Collective Fans Fund Environmental NonprofitsVENTURA, California, March 1, 2011 (ENS)

“Buy a song, benefit the environment,” is the latest refrain at the outdoor apparel company Patagonia. Today, the company launched a new website in partnership with a group of world-class musicians to help protect and restore the environment.

The Patagonia Music Collective at www.patagonia.com/music, features a wide variety of music from pop to roots, reggae to indie rock, jazz to alt-country, and supports a wide diversity of environmental action.

Each musician or group has donated an exclusive song for purchase on iTunes and has selected a nonprofit environmental group to receive the net proceeds.

“My hope is that fans see their favorite artists supporting the environment and want to get involved themselves,” said Patagonia founder and owner Yvon Chouinard.

“The groups these musicians are supporting are the ones that are ultimately going to save the planet. Patagonia’s hopeful other musicians will see that by just donating a song they can easily provide their favorite enviro group with a new stream of financing,” said Chouinard, a lifelong rock climber and a surfer, kayaker, falconer and fly fisherman.

The Patagonia Music Collective will launch with 22 tracks bundled into two volumes of 11 tracks each. It will continue as a long-term project, with one new benefit track and three emerging tracks to be released each subsequent week.

The exclusive tracks will be sold at $.99 each, with net proceeds going directly to the environmental organizations of the artists’ preference. Benefit compilation albums will be available at Patagonia stores worldwide.

The diversity of environmental groups that will benefit from the Patagonia Music Collective project is as great as the range of musical styles represented.

“Musicians have been interested in partnering with Patagonia on our environmental work for years, but we didn’t have the right platform to work together effectively,” said Rob BonDurant, Patagonia’s vice president of marketing, “The Music Collective provides us with a way to partner directly with enviro-minded artists and to engage their fans in environmental efforts. It’s truly a new model for green giving.”

The tracks will be available at www.patagonia.com/music, through a dedicated iPhone app and a web widget at participating artists’ websites. Fulfillment will be handled by iTunes. The program will roll out internationally in Japan, the UK, Canada, and elsewhere this June.

全文及圖片詳見:ENS報導


已用關鍵字:環保,
共出現:10次
……..文章來源:按這裡




Random Posts

Loading…